
AUTOMATIC DRAWING
Automatic Drawing is a method of visual expression rooted in the subconscious. Drawing inspiration from Carl Jung’s theory of “automatic writing,” this practice bypasses rational control to reveal deeper emotional and psychological states. By integrating improvisation, embodied memory, and cultural influence, Chung has developed a unique visual language that is spontaneous, intuitive, and deeply personal.
In Chung’s process, there is no preliminary sketch or predetermined structure. The hand moves freely across the canvas, guided by impulse rather than intention. Lines emerge as tangled gestures, symbols, or fragments—each one carrying the residue of memory, emotion, and dream. The resulting forms are simultaneously abstract and symbolic: surreal, organic, and suggestive of narratives not yet told.
These images are not created from observation, but from internal navigation. Through this automatic method, the subconscious is visualised in real time. As each mark appears, it deconstructs external stimuli and reconfigures it into something primal and poetic. The work becomes a site of psychic reconstruction, where identity is not fixed but assembled moment by moment.
Chung’s paintings are dense with overlapping figures, fractal geometries, and spontaneous markings. Acrylics, oil, and Chinese ink are blended to reflect a dynamic conversation between Eastern calligraphic sensibilities and Western pictorial traditions. This fusion gives form to cultural duality and personal introspection, expressed not through rational design, but through intuitive encounter.
“I draw automatically,” Chung states, asserting a practice that is not just technique but revelation. In surrendering control, the act of drawing becomes a space of release, transformation, and self-discovery. Through Automatic Drawing, the artist invites the viewer not only to see, but to feel; not only to interpret, but to recognise themselves within the shifting forms.
自動繪畫Automatic Drawing
創作理念與實踐說明
自動繪畫是一種源自潛意識的視覺表達方式。受榮格「自動書寫」理論啟發,這種創作方法避開理性控制,直指更深層的情感與心理狀態。對 Chung 而言,自動繪畫不僅是一種技術,更是一種創作哲學——一種即興的行動,使手成為衝動、記憶與文化共鳴的延伸。
在創作過程中,Chung 不依循草圖或既定結構,而是讓手在畫布上自由遊走,由直覺而非意圖引導。線條轉化為姿態、符號或片段,每一筆都承載著夢境、情感與生命記憶的痕跡。最終的圖像抗拒字面敘事,既抽象又象徵——如有機般的形態,暗示著尚未完成的故事。
不同於觀察式的藝術,自動繪畫是一場內在的航行。每一道筆觸都即時將潛意識視覺化,解構外在刺激,並重構為某種原始而詩意的形態。畫布成為心理重建的場域,在那裡,身份不是靜止的,而是隨著每一次筆觸持續生成。
在媒材的選擇上,Chung 將壓克力、油彩與中國墨融合,建立起東方書法感性與西方繪畫傳統的動態對話。這種混合語言,既體現文化的雙重性,也映照出藝術家的內在凝視。他的作品層疊著形體、分形幾何與即興筆觸,構築出心理的景觀——夢境、記憶與潛意識的情感在其中交織。
「我自動地繪畫。」Chung 如此總結。這句話揭示了他的創作並非單純的技法,而是一種啟示與實踐。在放下控制的瞬間,繪畫成為釋放、蛻變與自我發現的場域。透過自動繪畫,Chung 邀請觀者不僅觀看,更去感受,並在那些流動的形象中,辨認自身潛意識的迴響。
自動描画Automatic Drawing
創作理念と実践について
オートマティック・ドローイングは、潜在意識に根ざした視覚的表現の方法である。カール・ユングの「自動書記」の概念に着想を得て、この創作手法は理性的な制御を回避し、より深層の感情や心理状態を露わにする。鍾昭弋にとって、それは単なる技法ではなく、創造の哲学であり——衝動、記憶、そして文化的共鳴を手の動きとして体現する即興的な行為である。
鍾の創作過程には、事前のスケッチも固定された構造も存在しない。手は直感に導かれ、意図ではなく衝動に従ってキャンバス上を自由に動く。線は身振りや断片、象徴として立ち現れ、それぞれが夢、感情、記憶の痕跡を宿す。結果として生まれるイメージは、具象的な物語を拒みつつ、抽象と象徴の狭間に揺れ動く。有機的な形態は、未だ語られていない物語を示唆している。
観察に基づく芸術とは異なり、オートマティック・ドローイングは内的な航行から生まれる。筆致の一つひとつが潜在意識を即時に可視化し、外界の刺激を解体し、それを原初的で詩的な形へと再構成する。キャンバスは心理的再構築の場となり、アイデンティティは固定されたものではなく、筆致のたびに生成され続ける。
素材の面において、鍾はアクリル、油彩、中国墨を融合させ、東洋の書的感性と西洋の絵画的伝統との対話を生み出している。このハイブリッドな言語は、文化的二重性と個人的内省を体現し、重層的な人物像、フラクタル幾何学、そして自発的な筆致が絡み合う心理的風景を形成する。そこでは記憶、夢、潜在意識の感情が交錯する。
「私は自動的に描く」と鍾は語る。この実践は瞑想であり、啓示でもある。制御を手放すことで、描くという行為は解放、変容、そして自己探求となる。彼のキャンバスは単に「見る」ものではなく、「感じる」ものであり、観者を自らの潜在意識との対話へと誘うのである。この意味で、鍾昭弋の芸術は個人的な再構築の行為であると同時に、親密さと普遍性を併せ持つ異文化的な視覚探究でもある。
