![]() |
|---|
Breathe, Then Bloom
Medium/
Oil painting on canvas
Size/
40 x 70 cm
Collecting price/
USD 1,000
(Shipping and taxes not included)
TIAF special price 特別価格/
¥130,000 (tax in/税込)
Concept/
"Breathe, Then Bloom" maps a psyche that grows from the outside in. Working with auto-drawing, the black line precedes the image—it is not an outline but the breath of thought and the subconscious. An illusionistic profile emerges below, holding a grafted pink branch as if sensing flickers of pollination in the field; above, overlapping hands act like a metronome, steering the gaze and triggering an inner bloom. Pre-conscious impulses are translated into legible images and codes. When the viewer’s breath synchronises with the painting’s rhythm, two streams of the unconscious briefly graft, forming a shared subconscious commons.
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
《Breathe, Then Bloom》は、外縁から内側へと成長する心の地図である。自動描画(オートマティズム)を通じて、黒い線は像に先行して走る――それは単なる輪郭ではなく、思考と無意識の呼吸の軌跡だ。
画面下部では、錯視を誘う横顔が分離と再構成の狭間に浮かび、接ぎ木された桃色の枝を携えて、場に瞬く受粉のシグナルを嗅ぎ取る。上部で重なり合う手のジェスチャーは、メトロノームのように視線を導き、内的な開花を段階的に触発していく。
ここでは、意識に先立つ衝動が、可読的な像と記号へと翻訳される。観者の呼吸が画面の律動と重なったとき、二つの無意識は一時的に接ぎ合わされ、共有された潜在的な**コモンズ(Commons)**が立ち上がる。
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
《Breathe, Then Bloom》是一張由外向內生長的心理地圖。我以「自動繪畫」貫穿全作,讓黑線先於圖像運行,它不是描邊,而是思緒與潛意識的呼吸軌跡。下方錯視的人像在分離與重組中浮現,手握被嫁接的粉色枝條,嗅聞著場域裡閃爍的授粉訊號;上方重疊的手勢宛如節拍器,引導視線並逐步觸發內在綻放。那些先於意識的即興衝動被轉譯為可讀的圖像與符碼。當觀者的呼吸與畫面節奏同步時,兩端的無意識將短暫嫁接,形成一個共享的潛意識共同體。

